The LDI : "Lexicons, Dictionaries, Informatics" is a laboratory that uses the lexicon to elaborate or analyze dictionaries by using informatics. The LDI is a bi-site unity, which owns premises in the University Paris 13 – Paris-Nord (main institution of affiliation) and in the University Cergy-Pontoise (secondary location of affiliation), and its second administrative supervision (as the UMR) is the CNRS. The URL of the LDI is : http://www-ldi.univ-paris13.fr/.
- The LDI maintains international collaborations (projects EGIDE with Poland and Korea), and takes part in twelve international projects with other universities. It has partnerships with 33 companies which benefit from its research in order to obtain technical and theoretical tools concerning Natural Language Processing (NLP), lexicography, and dictionary search.
- It also built a strong publishing network : the LDI publishes six periodicals, its members are part of numerous publishing comities (16 are mentioned), and several of them take part in the pubishing comity of the periodical Institut de Linguistique Française.
- In spite of the strong will to establish coherent and collaborative searching tools, a risk of dispersion remains, given the multiple themes for research and the extension of the existing themes (for example, old French, French dialects).
- The team "Informatics", which is becoming a lateral axis, may become confined in a logic of service. It would be stimulating for the informaticians to elaborate more defnite research perspectives. In addition, the team confessed that communication between the informaticians and the NLP team was sometimes uneasy.
- The improvement of the LDI website and the availability of the textual and informatics ressources to the benefit of research would increase the unity’s influence. Regularly publishing their results (on the site or via papers) – even partially – would also help.
Planning in the long-term planning help this structure reinforce its coherence while justifying the pursue of its work. The projects initiated by the LDI interess vividly the members of APLLOD, who, however, deplore the laboratory attitude which is not very open-minded. It may enjoy public ressources (accessible for free), but some of the links (such as the one for "Verb groups and diagrams") are broken, meaning unusable. Besides, the ressources that seemed the most interesting to us (such as "Morfetik – Morphological French Dictionary : flexor and conjugator", or "Neologia – Neologic terms Dictionary") are protected, so once again, inaccessible to others.